Зачастую близких людей связывает между собой отнюдь не родство по крови. Взаимоуважение, понимание, терпение, любовь к окружающим — все это помогает социальным работникам Мозырщины становиться для пожилых жителей села не только заботливыми помощниками, но и родными людьми.
Время дефицита, когда на полках наших магазинов было пусто, мы давно уже оставили в прошлом. Жили, несмотря на материальные трудности, как-то легко и весело. Потому что знали: нравственные ценности — это не фантазия скучающих писателей, а самая настоящая реальность. И это гораздо важнее тотального продуктового дефицита. Теперь же все с точностью да наоборот: в магазинах — продуктовое изобилие, а в душах — пустота и холод. Настоящим дефицитом в человеческих отношениях стали доброта, искренность, сочувствие…
Однако есть люди, которые сохранили в себе то главное, благодаря чему еще живо в нашем обществе добро. Их профессия особенная — опекать беззащитных людей. Далеко не каждому дано принимать чужую боль, как свою: успокоить, согреть, накормить, выслушать и дать совет. С социальными работниками в Мозырском районе удавалось пообщаться не раз: в большинстве своем это простые, искренние люди, которые без позерства и претензии на хвалу и благодарность скромно делают свое дело. При этом к своим подопечным не просто привязаны: искренне любят стариков, за которыми приходится ухаживать, уважают их опыт и знание жизни. В морозный январский день мы отправились вместе с социальными работниками Каменского сельсовета к пожилым людям, которые в силу самых разных жизненных обстоятельств нуждаются в заботе социальных служб.
Нина Ивановна Ковшарова спешит по своему первому на сегодня адресу. Софья Максимовна Лис, 1933 года рождения, ждет свою помощницу с самого раннего утра.Радостно приветствует ее: «Вот и Ниночка пришла!» Ниночка улыбается: «Как вы тут, Максимовна?» В доме — уютно и тепло. Нина Ивановна комментирует это наше замечание: «Морозное время — это очень ответственный период, в том числе и для нас. Наши бабушки и дедушки должны уютно себя чувствовать в тепло протопленных домах. Между тем все должно быть безопасно. В каждом доме в обязательном порядке установлен пожарный извещатель. Смотровые комиссии, в состав которых входят и работники сельского Совета, и представители ГРОЧС, регулярно посещают такие дома. Я, например, в особо морозное время каждый день забегаю к своим подопечным. Понимаю ведь, что очень холодно: важно тщательно протопить печь, при этом не перекалив ее. Да и наши старики не одиноки: практически у всех есть дети и внуки, которые периодически навещают пенсионеров. Переезжать в город на постоянное место жительства те категорически отказываются, а ездить к ним каждый день молодые не могут: у каждого своя полная забот жизнь…»
Софья Максимовна соглашается: «Дети у нас у всех есть. Вот у меня, например, 2 дочки, невестка, 9 внуков, 9 правнуков. Все мне звонят, приезжают, но им нужно работать, свои семьи смотреть. А меня уже здоровье подводит: многое трудно делать». Наша пожилая собеседница пускается в воспоминания: «Жизнь никогда меня не баловала. Сами понимаете, в какое время мне выпало жить: война, голод, разруха. Хорошо помню, как немцы палили деревню. Мы с мамой спрятались в жито… А уже в 15 лет я осталась сиротой. На мне трое младших детей было: сестрам 6 и 8 лет, брату — 7. Очень трудно было! Без преувеличения, страдали. В колхозе бралась за самую тяжелую работу: например, торф копали и возами перевозили. А плата была мизерная: чуточку продуктов. Слава Богу, выжили!» Бабушка говорит, что на жизнь никогда не жаловалась: ее лучистые, с легкой хитринкой глаза — тому подтверждение. «Сегодня все хорошо. Крыша над головой есть, пенсии хватает, близкие рядом, тихо и спокойно в родной деревне. Жить бы и жить… Да здоровье уже не позволяет: перенесла несколько операций, ноги болят, давление. Но жить как-то надо», — подводит итог наша собеседница. И тут же снова — о своем социальном работнике: «Спасибо большое ей за то, что меня смотрит. Она и продукты купит, и работу по дому сделает, и поговорит со мной!»
Нина Ивановна улыбается: не скрывает, что слышать теплые слова в свой адрес ей приятно. Но работу свою не идеализирует: «Все что-то полезное делают. Мы — не больше других…» Говорит, что искренне привязана к своим старикам: «Знаете, они все такие открытые и уязвимые. Больше всего им, конечно, нужны наши внимание, забота. Наверное, какие-то бытовые проблемы их волнуют гораздо меньше: на первое место, безусловно, выходит простое человеческое общение. С большим уважением отношусь к пожилым людям, люблю их: сколько всего им пришлось пережить! Сама свою пожилую маму досматривала. Она два инфаркта пережила: похоронила четверых сыновей. Я осталась одна… Пережитое горе помогает мне с вниманием относиться к другим». Женщина рассказывает, что в настоящее время у нее на обслуживании 7 бабушек. Все они — жительницы Каменки. Ко всякому человеку нужен особый подход, так как у каждой бабушки свой характер, свои взгляды на жизнь, своя жизненная история: «С терпением нужно в дом идти, с уважением к прожитому…» На вопрос о том, что приходится делать, Нина Ивановна долго перечисляет свои ежедневные дела: «Мою, стираю, чищу двор от снега, ношу воду, убираю, топлю печь, готовлю кушать, обрезаю ногти — да мало ли еще что приходится делать?!» И тут же добавляет: «Знаете, мои бабушки меня и обнимут, и поцелуют, и чаем угостят — родные люди!» Признается, что по натуре большая оптимистка: «Все обязательно будет хорошо! Я и бабушек своих этому учу. Хотя, если честно, любить жизнь они сами кого хочешь научат!»
Когда все дела выполнены, прощаемся с общительной бабушкой. Идем дальше. Кстати, в теплое время года наша провожатая передвигается на велосипеде — быстро и удобно. Сейчас приходится идти пешком, благо все бабули живут в одном населенном пункте.
В доме Валентины Ивановны Сидорейко также уютно и тепло. Пожилая женщина с ходу начинает рассказывать о себе: «В Каменке оказалась случайно. Родом я из г. Кричева, что в Могилевской области. Муж умер, а сыновья переехали в Мозырь. Решили, что и мне нечего одной оставаться. Купили дом в деревне. Близкие часто приезжают. Вот, например, вчера внучка гостила». Новое знакомство — новая история. Причем о каждой из наших сегодняшних собеседниц можно написать книгу: столько событий, столько боли пришлось им пережить. При этом смогли сохранить в себе эти женщины самое светлое: веру в людей, любовь к ближним, радость от встречи каждого нового дня. Валентина Ивановна рассказывает о своем трудном детстве: «Больше всего страшный голод запомнился. Был период, когда мы из желудей делали «преснаки» — что-то вроде блинчиков. Другой еды не было! На элеватор ходили. Как-то мама взяла курицу в мешок, а взамен выторговала у немца 1,5 пуда гречки. Как мы ее берегли! Тяжелое было время, у мамы — 6 детей, отец погиб, когда из плена бежал. Трудно — не приведи Господь! Отдала меня мама бездетной тетке, которая меня растила. Так вот и жили…»
Так что к сегодняшним неурядицам, без которых, как известно, жизнь не прожить, Валентина Ивановна относится философски: «Главное, чтобы близкие были живы и здоровы». Она знает, о чем говорит: неожиданно пришлось похоронить одного из любимых сыновей…
О своем социальном работнике отзывается с особой теплотой: «Душевная женщина! Она мне и с ремонтом помогала, и картошку садила, и в доме порядок помогает поддерживать. Поговорим по душам — подруги!»
По пути к следующей своей подопечной Нина Ивановна предлагает: «Давайте я вас познакомлю со своей коллегой Анной Алексеевной Шило. Она как раз сейчас вон в том доме работает». Признаемся честно, в адрес этого социального работника давно уже слышали добрые слова. Соглашаемся. Дом, в котором живет Валентина Николаевна Ильюк, достаточно ухоженный, несмотря на то, что его хозяйка на улицу практически не выходит — большие проблемы со здоровьем. Пожилая женщина после того, как узнает причину нашего визита, не может сдержать слез: «Знаете, у меня самый лучший социальный работник! Я свою Анечку никому не отдам! Она у меня самая лучшая! Дочка у меня есть, которая регулярно приезжает. Но в будни помощь оказывает именно социальный работник. Ну что бы я могла сделать сама?!»
Анна Алексеевна успокаивает растрогавшуюся бабушку: «Они все очень чувствительные — старые люди». И тут же начинает рассказывать о своей работе: «Прежде всего, у молодых людей должно быть какое-то уважение к старости. Если такое отношение получится развить в своих детях, это большое счастье. Я бы, например, никогда не смогла своих родителей отправить в дом престарелых. Как после этого жить?! Понимаю, что обстоятельства бывают разные, но все-таки всегда можно найти какой-то выход».
Подопечные Анны Алексеевны живут не только в Каменке. Приходится добираться и до Щекотовы, и до Каменской Рудни. Зимой, конечно, сложнее. Особое внимание социальных работников обращено на пожарную безопасность стариков: «Пожарные извещатели есть везде. Следим за исправностью печного оборудования: если нужно, где-то замажем трещины, вынесем пепел, протопим. В особо морозные дни еще внимательней к вопросам отопления относимся. Наши бабушки и дедушки ни в коем случае не должны замерзнуть!»
Что и говорить, социальный работник — это, скорее, не профессия. Речь уместно вести о состоянии души, об определенном мировоззрении, об особом внутреннем устройстве. В короткие зимние дни, когда мороз рисует на окнах причудливые узоры, именно эти люди стараются наполнить теплом не только обычные деревенские хаты, но и сердца их хозяек. Которые в назначенное время с нетерпением выглядывают в окошко, чтобы, наконец, увидеть на дорожке у дома знакомый силуэт…
Юлия ПРАШКОВИЧ
Фото Александра СОЛОДКОВА